Okrem Nového
Zélendu nepoznám azda inú krajinu, ktorej obyvatelia by sa tak často
a dobrovoľne obliekali do kostýmov. Na karnevaly veľmi nie som, ale
minimálne jeden kostým mám už aj ja vo svojom šatníku. Festivalový outfit
s názvom Bodkovaný zajko viem našťastie okrem žúrov zužitkovať aj
v iné dni, najmä keď husto prší. Čo je v kiwi-lande veľmi často.
Besides Kiwi people from New Zealand I do not know
another country whose inhabitants would so often and willingly like to get
dressed in costumes. I'm not a carnival person but I have got at least one
costume in my closet. Festival outfit titled Spotted bunny can be worn more
often, fortunately. Especially during these days when it rains heavily. In Kiwi-land
it means: very often.
Na niektoré
hudobné festivaly sa človek teší celý rok a lístky si kupuje niekoľko
mesiacov dopredu. Keď som v lete na Slovensku, nenechám si újsť festival
Pohoda v Trenčíne. Mamina či sestry mi lístok naň zväčša zaobstarajú ako
vianočný darček s polročným predstihom. Na Novom Zélande je tiež niekoľko
vychytených festivalov, no asi najviac čarovný a domácimi aj turistami
často odporúčaný event je Splore, odohrávajúci sa na pláži národného parku
Tapapakanga. Všetci nám toto podujatie odporúčali ako povinnú jazdu, tak sme sa
nechali tento rok nahovoriť – hoci cena za lístky bola trikrát vyššia ako na
spomínanú Pohodu, na line-upe nežiarili žiadne hviezdne mená a predpoveď
počasia bola strašidelná.
There are some music festivals you are waiting for the entire
year and buying tickets several months in advance. I always went to Pohoda
festival in Trencin while spending my summer in Slovakia. My mother or sisters used
to buy me a ticket as a Christmas gift. There are also several top festivals in
New Zealand. Probably the most magical and often recommended event is Splore, happening
on the beach of Tapapakanga Regional Park. Everyone around me said that it’s a
must-visit event, so we decided to go there – although the price for tickets
was three times higher than ticket to Pohoda festival; there were no well known
musicians listed on line-up; and the weather forecast was scary.
Ráno pred
odjazdom som ešte prezieravo zakúpila v aucklandskom supermarkete
bodkované gumáky a v lokálnom second-hande sa k tomu sama „ponúkla“
bodkovaná bunda so zajačikovskou kapucňou. Kostým to bol obyčajný, ale zato
funkčný.
Splore v mnohom
pripomína európske psy-tranceové rainbow festivaly, kde ide predovšetkým o relax
v prírode s rodinou či priateľmi, pričom dôležitá súčasť celého podujatia
je líčenie, účes a kostým. Tento rok sme kvôli ťažkým dažďom
a nehostinnosti terénu skrátili náš pobyt vo festivalovom areále
z troch dní na dvanásť hodín, no atmosférou sme nasiakli dosýta.
Mladé
dvojice aj celé štvor- až šesť-členné rodiny prípravu kostýmov nepodcenili
a počasie vôbec neriešili. A tak som mohla stretnúť skupinky dúhových
jednorožcov, elfov a víl, mexických kostlivcov, antických bohov, rímskych
bojovníkov či celú posádku z filmov Clockwork Orange a Pán prsteňov.
Po západe slnka sa tie výjavy radosti a tanečky v blate ťažko
fotografovali, ale väčšinu z nich stále držím aspoň v hlave.
Before leaving to festival I bought dotted gum-boots at
Auckland supermarket and dotted jacket with rabbit hood at the local
second-hand. That costume was maybe simple, but very functional.
Splore in many ways recalls European psy-trance rainbow festivals. You go there with an intention to relax in nature with family or friends, while an important part of the event is the make-up, hair and costume. Because of heavy rains we have shortened our stay in the festival area from three days to twelve hours. But I think I got an impression and absorbed the atmosphere good enough.
Splore in many ways recalls European psy-trance rainbow festivals. You go there with an intention to relax in nature with family or friends, while an important part of the event is the make-up, hair and costume. Because of heavy rains we have shortened our stay in the festival area from three days to twelve hours. But I think I got an impression and absorbed the atmosphere good enough.
Young couples and the entire four to six-member families around
me did not underestimate the costume preparation and they did not seem to care
about the weather at all. So I could meet a group of rainbow unicorns, elves
and fairies, Mexican muertos skeletons, ancient gods, Roman gladiators, as well
as the entire crew from Clockwork Orange and The Lord of the Rings movie. After
the sunset it became very difficult to take photos of the scenes of joy and
dances in the mud, but I still keep them in my memories.
Text / Written by: Boba Markovic Baluchova, Foto / Photo: Palo Markovic